• Модальные глаголы: have to, ought to, should и другие. Употребление модального глагола Should в английском языке Отличие ought to от should

    17.01.2024

    Для русскоговорящего, изучающего английский язык, разница между ought to, should и must понятна далеко не всегда и не сразу. В русском языке все эти слова переводятся одним емким понятием - "должен". В английском, однако, разница между этими модальными глаголами весьма существенна.

    Когда следует использовать should?

    Should - это очень вежливая форма выражения должествования в английском языке. Ее используют в значении "следует", "было бы полезно/уместно/ценно/правильно/разумно". Применять этот глагол можно в следующих ситуациях:

    • Давая совет близкому человеку, другу или родственнику. При этом совет приобретет оттенок "теплоты", мягкости, дружелюбия. Например: you should take care of yourself - тебе следует заботиться о себе.
    • Выражая какое-либо родительское наставление, поучение, акт передачи личного опыта следующему поколению, пусть и проявившийся в чем-то совершенно пустячном: you should put this hat on if you don"t want to get cold - тебе следует надеть эту шапку, если ты не хочешь простудиться.
    • Спрашивая в вежливой форме разрешения что-либо сделать. При этом такой вопрос предполагает не желание говорящего выполнить то, о чем он говорит (Можно мне выпить этот кофе?), а его долг и необходимость (Следует ли мне выпить этот кофе?). Например: Should we keep going to school with an old bag or just go and buy a new one? - Нам следует продолжать ходить в школу со старым рюкзаком, или просто сходить и купить новый?

    Как видно на примерах, should - очень мягкий, вежливый глагол, всегда предполагающий выбор и лишь предлагающий какую-то возможность.

    Когда следует использовать ought to?

    Ought to - это модальный глагол, описывающий моральный долг. Например, долг перед родителями, перед наставником, перед государством, перед данным обещанием, перед Богом. Разница should и ought to в том, что первый вариант мягкий и лояльный, а второй - строгий и требовательный. Вот несколько примеров его использования:

    • Every honest monk ought to live modestly, be kind and patient - каждый честный монах должен жить скромно, быть добрым и терпеливым.
    • If you want to become a part of this country, you ought to love and protect it - если хочешь стать частью этой страны, ты должен любить и оберегать ее.
    • We all ought to thank our parents for supporting and taking care of us - мы все должны быть благодарны своим родителям за поддержку и заботу.

    Для задающего вопрос разница should и ought to бывает принципиальна: should спрашивает, а ought to настаивает. Например: We ought to help her, oughtn"t we? - Мы должны помочь ей, разве нет?

    Когда следует использовать must?

    Must - это еще один модальный глагол, обозначающий, как и два предыдущих, что кто-то кому-то чем-то обязан. Несмотря на сходство значений, между must, should и ought to разница весьма значительна. Если should только предполагал необходимость, а ought to выражал долг перед чем-то высоким, моральным или духовным, глагол must сообщает слушающему об обязательствах, наложенных на него самим говорящим или кем-то посторонним. Чтобы понять это незамысловатое, но не с первых слов очевидное правило, стоит взглянуть на примеры употребления глагола must:

    • You must do it, because they asked you very politely and respectfully! - Ты должен сделать это, потому что они попросили тебя очень вежливо и уважительно!
    • She must not accept his proposal only because her father said so! - Она не обязана принимать его предложение только потому, что ее отец так сказал!
    • If you want to find this museum, you must go straight ahead and then turn left next to the grocery store. - Если вы хотите найти этот музей, вы должны идти прямо, а затем свернуть налево возле продуктового магазина.

    Разница should, ought to и must заметна сразу: первое предлагает, второе обязывает перед моральным кодексом, а третье - перед человеком.

    Зачем нужно had better?

    Это еще один удачный синоним уже перечисленных выражений. Между should, ought to и had better разницы практически нет. Они мало чем отличаются и могут заменить друг друга почти в любой ситуации. Например:

    • You had better watch the way you talk to me! - You should watch the way you talk to me! - Тебе лучше следить за тем, как ты со мной разговариваешь!

    "Зря" в английском языке

    То, что в русском языке можно выразить через емкое "зря", в английском языке выражается с помощью модального глагола should в сочетании с грамматической конструкцией perfect infinitive (глагол have и основной глагол в форме past participle - третья колонка неправильных глаголов). Выглядит это следующим образом:

    • You should not have done this - зря ты это сделал.
    • She should not have written him - зря она ему написала.

    Еще одна легко прослеживающаяся разница: must и ought to от should отличаются тем, что не имеют такой грамматической конструкции.

    Часто допускаемая ошибка

    Изучая английский язык, русскоязычные всегда пытаются говорить вежливо и воспитанно. Вполне оправданное стремление, судить за которое ни в коем случае не стоит. Возможно, именно поэтому, говоря по-английски, они слишком часто используют глагол should, пренебрегая более подходящим в некоторых ситуациях глаголом must. Из-за этого они звучат неуверенно, а фразы, которые они строят - неуместно и странно. Например:

    • You should pay for it вместо you must pay fot it в кафе, ресторане или магазине.
    • You should go... вместо you must go..., объясняя кому-то направление движения.

    Реже, но все же встречается и другая крайность: давая какой-то совет или рекомендацию, вместо необходимого should используется радикальное must:

    • You must tell him! вместо you should tell him.

    Такой "совет" вполне может быть понят неправильно и воспринят, как оскорбление. Вполне возможно, что на него ответят не менее резким No, I mustn"t!.

    should и ought to (должен, должен бы, следует, следовало бы ) в сочетании с употребляются в английском языке для выражения морального долга, обязанности или совета относящегося к настоящему и будущему времени .
    Значение конструкции should + infinitive и ought to + infinitive близки по значению, но если совершение действия диктуется законами, нормами, правилами, в таком случае чаще употребляется модальный глагол ought to .
    Обратите внимание, что после модального глагола should , инфинитив с частичкой to не употребляется (should phone, should go, should buy и т.д.), а после модального глагола ought, инфинитив с частичкой to употребляется (ought to phone, ought to go, ought to buy и т.д.).

    Примеры: You should/ought to phone your mother. – Вы должны позвонить своей матери.
    You should/ought to do something about your cough. You sound awful! – Вам следует сделать что-то со своим кашлем. Вы ужасно кашляете!

    Конструкции should have + past participle и ought to have + past participle (должен был, должен был бы, следовало, следовало бы ) употребляются для выражения действия, которое должно было произойти в прошлом, но не произошло по причинам, зависящим от лица, не совершившего это действие.

    Примеры: I should have learned to play the guitar, but I didn’t. – Мне следовало учиться играть на гитаре, но я не учился.
    I ought to have done it 2 weeks ago, but I forgot. – Я должен был сделать это 2 недели назад, но я забыл.

    2. Had better + infinitive без частицы to (Вам бы лучше, мне бы лучше и т.д.) употребляется в качестве совета с предостережением другому лицу о возможном неприятном результате. Совет, выраженный данной конструкцией, может относится только к настоящему или будущему времени, но не к прошлому .
    Отрицание образуется следующим образом – had better not .

    Примеры: You had better go home. – Вам бы лучше пойти домой.
    I had better ring him tomorrow. – Мне бы лучше позвонить ему завтра.
    He’d better not be late. – Ему бы лучше не опаздывать.

    3. Be + supposed to (предполагаться, ожидаться ) выражает ожидание какого-то действия, т.е. кто-то ожидает, что другой человек сделает или не сделает что-то в силу определенных обстоятельств (согласно плану, договоренности, графику).

    Примеры: I’m supposed to go to hairdresser next week. – Я собираюсь пойти к парикмахеру на следующей неделе.
    He is not supposed to start work at 8.00 on Saturday – Он не собирается начинать работать в 8 часов в субботу.

    Часто существует разница между тем, какое действие, предположительно, должно произойти, и тем, какое действие реально совершается.

    Примеры: He was supposed to phone me yesterday, but he didn’t. Он должен был позвонить мне вчера, но он не позвонил.

    Be + supposed to может употребляться в значении – говорят, считают .

    Примеры: I’m going to buy this book. It‘s supposed to be very good. – Я собираюсь купить эту книгу. Говорят, что она очень хорошая.

    4. Глагол shall в модальном значении в вопросительных предложениях употребляется, когда необходимо получить чье-либо мнение, совет, указание и для выражения предположения. Конструкция shall I ? употребляется, когда необходимо узнать чье-либо мнение относительно выполнения предполагаемого действия. В русском предложении глагол употребляется в форме инфинитива.

    Примеры: How long shall I cook this onion soup? – Сколько мне готовить этот луковый суп?
    Shall I close the window? –Закрыть окно?

    Дополнительно о глаголах и в английской грамматике.

    Сегодня мы поговорим еще об одном модальном глаголе – ought to . Его употребление очень часто путают с собратом и это неслучайно, так как они очень сильно похожи. Но, тем не менее, разница существует и её нужно знать, чтобы не упасть в грязь лицом во время общения на английском языке. Для начала посмотрим, в чём фишка ought to .

    Ought to и его употребление в речи

    Модальный глагол ought to является полноценным. То есть, его употребление не подразумевает наличие вспомогательного слова в вопросах и отрицаниях. Достаточно просто вынести ought to перед лицом в вопросительном предложении и добавить not в отрицательном.

    Примеры:

    Ought I (to) buy some cookies for tea? – Мне следует купить печенье к чаю?

    No, you oughtn’t to do that. – Нет, тебе не надо (не следует) это делать.

    Как видим, частица to может иногда опускаться в вопросе. Это всё чаще происходит в разговорном английском языке.

    Наверняка, вы уже догадались, как переводится модальный глагол ought to – «следует», «необходимо», «должен». Причём, имеется в виду, что человек «должен» что-то сделать, исходя из моральных норм поведения, а не потому что имеется какое-то обязательство. Другими словами, ought to – это модальный глагол, употребление которого понадобиться в таких случаях.

    You ought to be more polite with that old lady. – Тебе следует быть повежливей с той пожилой дамой.

    2. Для выражения мнения, что именно данное действие будет правильным в той или иной ситуации.

    She ought to ask the parents for advice first and only then talk to her boyfriend. – Ей следовало бы сначала спросить совета у своих родителей, а потом уже поговорить с бой-френдом.

    3. С перфектным инфинитивом модальный глагол ought to выражает твёрдую уверенность.

    The managers ought to have discussed this issue earlier. – Менеджеры, должно быть, обсуждали данную проблему раньше.


    Should и ought to. Употребление

    Чем же тогда отличаются should и ought to ? Ведь употребление этих модальных глаголов пригодится нам практически в одних и тех же ситуациях. Действительно, в большинстве случаев ought to и should взаимозаменяемы. Но считается, что в плане выражения совета

    Модальные глаголы Should и Ought to могут употребляться в косвенной речи и выражать действие, относящееся к пролому.

    Пример:

    Прямая речь.
    You should be more careful.
    Вам следует быть внимательнее.

    You ought to go away.
    Вам следует уйти.

    Косвенная речь.
    I told him he should be more careful.
    Я сказал ему, что ему следует быть внимательнее.

    I told him he ought to go away.
    Я сказал ему, что он должен уйти.

    01. Модальные глаголы Should и Ought to в сочетании с неперфектным инфинитивом употребляются для выражения морального обязательства совершить действие, относящееся к настоящему или будущему.

    Пример:

    You ought to be very serious about your home tasks.
    Тебе следует очень серьезно относиться к своим домашним заданиям.

    Children should be polite when speaking with grown-ups.
    Детям следует быть вежливыми, разговаривая со взрослыми.

    Children should go to bed early.
    Детям следует рано ложиться спать.

    I think we should see Uncle Adrian first.
    Думаю, сначала нам следует навестить дядю Адриана.

    02. Если модальные глаголы Should и Ought to употребляются с перфектным инфинитивом, то они служат для выражения сожаления, упрека, порицания того, что сделано (если предложение отрицательное) или не сделано (если предложение утвердительное) в прошлом.

    Пример:

    He ought to have phoned earlier.
    Ему следовало позвонить раньше.

    You ought not to have told me a lie.
    Не надо мне было лгать. (А ты это сделал).

    I did something – something I shouldn’t have done.
    Я сделал кое-что такое, что мне не следовало делать.

    You ought to have seen me.
    Тебе следовало повидаться со мной.

    Did you sleep well? – I didn’t I guess I shouldn’t have had that second cup of coffee.
    Ты хорошо спала? – Нет. Я думаю мне не следовало пить вторую чашку кофе.

    I ought not to be sitting here talking. There are a lot of things to see to, things to be arranged.
    Мне не следовало бы сейчас сидеть здесь и разговаривать. О многом нужно позаботиться, многое уладить.

    03. Модальные глаголы Should и Ought to в сочетании с неперфектным инфинитивом употребляются для выражения совета, пожелания, относящегося к настоящему или будущему. Употребляется в вопросительных, отрицательных и утвердительных предложениях.

    Пример:

    You ought to see a doctor.
    Вам следует показаться врачу.

    Should I (Ought I to) begin my work at once?
    Мне следует сразу начать работу?

    You shouldn’t (oughtn’t to) go to bed so late.
    Тебе не следует ложиться спать так поздно.

    04. Модальные глаголы Should и Ought to в сочетании с инфинитивом могут выражаеть предположение, что действие происходит; ожидание, что действие совершится в будущем.

    Модальный глагол ought to в английском языке чаще всего используется для обозначения обязанности (обязательства), совета (рекомендации) или вероятности какого-либо действия. Этот модальный глагол не имеет формы прошедшего или будущего времени как и модальный глагол must, однако, может использоваться для обозначения не только настоящего времени. Рассмотрим на примерах.

    Случай 1. Обязанность или обязательство.

    The government ought to warn people about the consequences of the policy.

    Правительство должно предупредить население о последствиях этой политики.

    Случай 2. Совет или рекомендация .

    You ought to put on a coat or you will catch a cold.

    Ты должен надеть пальто, чтобы не простудиться.

    НО модальный глагол ought to не используется с местоимением I для выражения совета или рекомендации. Сравните:

    You ought to visit your parents more often.

    Ты должен почаще навещать родителей

    I think I should visit my parents more often.

    Думаю, мне нужно навещать родителей почаще.

    Случай 3. Вероятность какого-либо события. Используется для обозначения вероятности в настоящем или будущем.

    Будущее время : ought to + инфинитив

    His first painting was a success, so the new one ought to be great too.

    Его первая картина была успешной, так что следующая должна быть так же хороша.

    Похожие статьи